Mjesec hrvatske knjige počinje uz moto “U ritmu čitanja!”. Tijekom mjesec dana od 15. listopada do 15. studenoga širom Hrvatske održavaju se akcije i programi s ciljem popularizacije čitanja.
Ovogodišnja manifestacija posvećena je glazbi. Tišina je posljednje što ćete čuti kada uđete u knjižnicu i čitaonicu. Jer knjige šušte i zvuče, pjevaju, sviraju i dišu, one su srce čijim se ritmom naš svijet mjeri i širi, dio velike glazbe koja život znači, stoji u proslovu programske knjižice manifestacije.
Povodom Mjeseca hrvatske knjige održat će se niz promocija i
predstavljanja knjige Davorke Semenić-Premec Vera među knjigama. Provjerite
raspored u nastavku i pridružite nam se.
17.10. Knjižnica Savski gaj Nehruov trg 46, 10000 Zagreb Početak: 14 sati
21.10. Knjižnica Nova Rača Trg Stjepana Radića bb, 43272 Nova Rača Početak: 9 sati
Narodna knjižnica Petar Preradović Bjelovar Trg Eugena Kvaternika 11, 43000 Bjelovar Početak: 11 sati
25.10. Knjižnica Zlatar Zagrebačka ulica 2, 49250 Zlatar Početak: 11 sati
07.11. Knjižnica Tina Ujevića Ulica grada Vukovara 14, 10000 Zagreb Početak: 17:30 sati
13.11. Dječja knjižnica Marina Držića Avenija Marina Držića 10, 10000 Zagreb Promocija slikovnice u sklopu Festivala PAZI KNJIGA!
Organizator manifestacije su Knjižnice grada Zagreba, a domaćini svečanog otvaranja Narodna knjižnica i čitaonica Buzet. Mjesec hrvatske knjige tradicionalno se održava pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture RH.
Toliko su omiljene da ih jednako
vole i djeca i njihovi roditelji, a sve zahvaljujući duhovitim i lakopamtljivim
rimama Julije Donaldson koje upotpunjuju fanatastične ilustracije Axela
Schefflera. Sve to čini ih idealnim štivom za djecu koja se prvi puta susreću s
knjigama.
Ako ste u potrazi za kvalitetnom
knjigom za najmlađe, onda nema dvojbe! Nježna i topla priča o malom majmunčiću
koji traži mamu sigurno će vas raznježiti, a div Jura osvojiti simpatije svih
ukućana zbog svoje nesebičnosti i brige za druge.
Slikovnice možete naručiti u redovnoj prodaji putem našeg web shopa i uz 10% popusta, a kroz nekoliko dana potražite ih i u svim bolje opremljenim knjižarama.
Uključite se u projekt Naša mala knjižnica (NMK) u šk. godini 2019./2020. kako bismo u budućnosti dobili publiku koja je spremna kritički čitati književna djela. Rok za prikupljanje prijava produžili smo do 1.10.2019.!
Glavni ciljevi projekta NMK su poticanje
kritičkog čitanja od najranije dobi, promoviranje vrhunskih književnih djela
hrvatskih i stranih autora, pristupačnost kvalitetnih knjiga, suradnja
učitelja/knjižničara, roditelja i učenika, te uključivanje roditelja u školsku
zajednicu.
Ove godine nastavljamo suradnju sa Slovenijom,
te ćemo pored nekoliko zajedničkih knjiga, težinu staviti i na domaće autore
koji su zaslužili da ih se dodatno promovira. Jedna od novosti je da od ove
školske godine, osim za škole, nudimo mogućnost kupnje kompleta za
predškolski uzrast.
Cijena kompleta od šest knjiga iznosi
500,00 kn, uz koje
na poklon darujemo tzv. kreativne knjižice za svako dijete koje će
sudjelovati u projektu, a čiji ćete ukupan broj navesti prilikom slanja prijave.
U projekt se možete uključiti slanjem pristupnice, a nakon što zaključimo i drugi krug prijava koji traje do 1. listopada 2019. godine, prijavljenima ćemo poslati informacije o računu i dostavi knjiga.
Za sva dodatna pitanja u vezi projekta Naša mala knjižnica možete nam se javiti na e-mail: nmk@ibis-grafika.hr.
Osvrt mr. sc. Krešimira Krnica, višeg predavača na Katedri za indologiju Odsjeka za indologiju i dalekoistočne studije Filozofskog fakulteta u Zagrebu i urednika u Ibis grafici u povodu smrti akademika Katičića.
Radoslava Katičića upoznao sam nekoliko puta, na više različitih načina. Prvi put kao student indologije sredinom 80-ih prošlog stoljeća. Njegova Stara indijska književnost bila je onda, a ostala je to sve do danas, jedan od temeljnih priručnika za sve one koji se pokušavaju uputiti u indijsku kulturu i književnost. Bio je to susret u kojemu nisam upoznao osobu, nego autora, autora kristalno jasnog stila i sposobnosti razumljivog objašnjavanja koja je svojstvena samo ljudima koji uistinu dubinski razumiju ono o čemu pišu. Drugi put upoznao sam ga kao predavača, kada je krajem osamdesetih i početkom devedesetih, premda već dugo vodeći bečku slavistiku, počeo u redovitim ciklusima dolaziti na naš (i svoj matični) Fakultet, iznoseći nam nove spoznaje o pretkršćanskoj slavenskoj mitologiji do kojih je došao uspoređujući predaje čitavog niza slavenskih i baltičkih naroda, začinjavajući sve to još i usporednicama iz klasične (zapadne i indijske) filologije. Bilo je to jedinstveno iskustvo i zbog činjenice što sam imao prilike slušati predavača koji je umio na živ i zanimljiv, gotovo dramatičan način prenijeti upravo ono što sâm istražuje i u čemu daje originalan doprinos. Iskustvo slušanja nečega što se nije nigdje drugdje takvo i tako izneseno moglo čuti ni naučiti. Iskustvo je bilo još snažnije zbog činjenice da smo mi koji smo bili studenti ili novaci na Fakultetu jedva pronalazili mjesta u dvorani od mnoštva profesora koji su došli slušati ono što Katičić ima reći. I svi su slušali. U tišini kakvu rijetko kada možete čuti u većim dvoranama Filozofskoga fakulteta. Susretali smo se odonda povremeno na nekim zajedničkim druženjima, ali u najužem krugu oko njega uvijek su bili stariji kolege, a nama mlađima uglavnom se činilo da je primjerenije da iz prikrajka poslušamo o čemu mudre glave govore. Kada sam konačno treći put upoznao Radoslava Katičića, shvatio sam koliko je to bilo krivo i koliko je naše pomalo paralizirajuće strahopoštovanje bilo pogrešno. A treći put upoznao sam ga, ili bolje reći, konačno smo se upoznali 2007., kada smo zahvaljujući angažmanu i organizacijskom aranžmanu neumornog etnologa i kulturnog antropologa Tome Vinšćaka, započeli rad na knjizi Božanski boj, za koju još nismo znali da će postati prva u nizu od pet knjiga s istim podnaslovom Tragovima svetih pjesama naše predkršćanske starine. Tako sam se ja uistinu upoznao s velikim Radoslavom Katičićem, akademikom, članom više svjetskih znanstvenih akademija, autorom kojeg sam rado čitao i slušao. I još se sjećam prvog maila koji smo nakon toga izmijenili. U kojemu mi se taj čovjek, prema kojem sam osjećao izuzetno poštovanje i pred kojim smo se, uistinu, kada se povela rasprava o jezičnim, kulturnim, povijesnim, književnim temama, svi osjećali mali i neznatni, obratio sa “Ti“. I napisao: i neka tako bude među nama dvojicom. Osjetio je čovjek s kim ima posla i znao je da će tako biti lakše. Postali smo tako, ne samo autor i urednik, već u neku ruku i prijatelji. Naravno, kao što sam i napisao gore, bio je to uvijek “Ti” pisan upravo tako, velikim početnim slovom. Tijekom rada na prve četiri knjige iz spomenutog niza, proveli smo nebrojene sate zajedno, što raspravljajući o tehničkim pojedinostima, što o načinima predstavljanja, o putovanjima koja bi još trebalo učiniti da se neke stvari potkrijepe. I tu se Radoslav pokazao kao izuzetno susretljiv i zahvalan autor. Uvijek bi pomno saslušao prijedloge tehničke prirode i uglavnom ih uvijek prihvatio. Znam da je bio pretrpan obvezama i svaki put kada bi došao u Zagreb, svi su ga željeli vidjeti – kolege s Fakulteta, članovi Matice, akademici, drugi nakladnici, novinari radija i televizije. Uistinu su ga znali rastrgati na sto strana. Ipak, uvijek, ali baš uvijek, našao je vremena da se nađemo u ugodnoj atmosferi nekog od naših standardnih punktova (Pri Zvoncu, Jordanovački vuglec, Dva goluba…). Uvijek je te susrete organizirao Tomo Vinšćak i nalazili bismo se tako nas trojica i vrlo često još i profesor Vito Belaj, etnolog Damir Zorić, a povremeno i još tkogod od starijih ili mlađih kolega – akademika, članova Matice, kolega s Fakulteta. I sa svakog takvog susreta čovjek je odlazio ispunjeniji i, jednostavno, pametniji. Daleko od toga da bi Radoslav na tim susretima podučavao. Ne, bili su to razgovori u kojima bi on kroz razgovor znao odgovoriti na naša pitanja, poslušati naše prijedloge koji su se ticali odlazaka na skupove i gostovanja u sklopu predstavljanja knjiga. Ali iz načina na koji je on oblikovao svoje odgovore moglo se uvijek nešto naučiti i o samoj temi i o tome kako treba odgovarati. A Radoslav je bio takav da je unatoč svome nevjerojatnom znanju koje me uvijek fasciniralo (i ne samo mene) i nevjerojatnoj količini podataka koje je do detalja držao u glavi i bez napora ih izvlačio kad kod su bili korisni da se nešto razumije, dakle unatoč tom nevjerojatnom enciklopedijskom znanju, znao je, ako je tako bilo, reći jednostavno: “Ja to ne znam“. Ili završiti izvođenje neke hipoteze riječima: “…toliko znam i toliko mogu znati na temelju onoga što sam istražio. Preko toga ne znam. Da bi se znalo više, trebalo bi istražiti još to i to…” Silno sam cijenio tu njegovu iskrenost i spremnost da nas poduči primjerom da nije nevolja nešto ne znati, već nemati mudrosti da se to prizna.
Nedostaju mi ta
naša druženja, već dugo, već otkako je prije šest godina prerano otišao i Tomo,
a osobito i posljednjih godina otkako je i Radoslav, narušena zdravlja, sve
rjeđe, dolazio u Zagreb.
Čuli smo se sve to vrijeme kada je bila prilika telefonom, osobito još dok smo radili posljednju knjigu Naša stara vjera, koja je velikim dijelom nastala zahvaljujući Radoslavovu sinu Natku Katičiću, koji je zapisivao što mu je otac diktirao iz bolesničke postelje u trenucima kada nije bio sposoban sam tipkati. Silno je htio dovršiti tu knjigu i uspio je. Na radost i blagodat svih nas.
Opraštam se od njega potiho, evo već više od tjedan dana. Pišem ovo u Smokvici, onoj krmpotskoj, tek koji kilometar od Klenovice, jednog od prvih terena na koji sam išao s Radoslavom i profesorom Vitom Belajem. Organizirao je to, kao i obično, Tomo Vinšćak. Pošli smo na poluotok Veles odnosno u uvalu Žrnovnica s njegove južne strane. I dan nam je tako prošao u razgovoru o Velesu i Perunu, žrvnjevima, mlinovima, o Velesovim obličjima. Popili smo pritom nas četvorica u Klenovici na samom sjevernom rubu sela koji gleda dolje na tu uvalu prigodno čašu vina koje je Tomo brižno donio u termo omotaču skroz od Zagreba, kako bismo obilježili uspješan kraj naše male jednodnevne ekspedicije. A onda smo stali na povratku u šumi na Ravnom na pola puta između Novog i Fužina, kako bismo se okrijepili u Vagabundinoj kolibi prije povratka u Zagreb. Kada smo krenuli iz Vagabunde bio je već sumrak. I svega nekih 2-3 kilometra dalje na šumskoj cesti pred Tominim džipom stvori nam se medvjedica s dva medvjedića. Bio je uistinu fascinantan prizor. Stali smo nekih desetak metara od impresivne zvijeri i osupnuti gledali kako medvjedica gotovo kao neki prometnik zaustavlja promet i propušta svoju djecu da sigurno prijeđu cestu. A onda i sama zamakne za njima uz šumsku strminu. Ostali smo još neko vrijeme sjediti mirno u automobilu, a onda polako krenuli dalje. Radoslav je ubrzo zadrijemao na sjedalu, a onda se naglo prenuo iz sna i samo rekao: “Pa to se nama Veles ukazao!” I utonuo dalje u misli, razmišljajući valjda kako da ovu zgodu uklopi u članak koji je već sigurno imao u glavi o Velesu i vodi koja šiklja iz stijene u Žrnovnici.
Nedostajat će
nam. Svima nama koji smo ga poznavali i našoj kulturi općenito. Nedostajat će i
onima koji su s njime polemizirali, jer takvog para u raspravi teško će više
pronaći.
Sa sjetom gledam na činjenicu da nećemo više čitati njegovih novih tekstova, ali istovremeno sa zahvalnošću za ono što je napravio i što nam je ostavio. I biti će kroz to još dugo dio nas. Hvala mu.
Donosimo vam još jedan kratki, ali slatki pregled slikovnica i dječjih knjiga koje su idealne za ljeto i u kojima možete uživati čitajući djeci ili s djecom.
Kestutis Kasparavičius (tekst i ilustracije): Podvodna priča
Poznati litavski pisac i ilustrator za djecu Kestutis Kasparavičius u knjizi Podvodna priča odvodi nas pod vodu gdje osam veselih ribica uz pomoć Hobotnice uređuje more koje je poslije oluje ostalo u neredu. Riječ je o još jednoj duhovitoj i neobičnoj priči osebujnog autora čiji je stil prepoznatljiv diljem svijeta, a svaka njegova priča plijeni pažnju čitatelja svih generacija. Podvodna priča jedna od šest knjiga namijenjenih školskom uzrastu koje su uvršteni u projekt poticanja kritičkog čitanja Naša mala knjižnica 2019./20.
Julia Donaldson, ilustrirao Axel Scheffler: Pužica kitova družica
Znatiželjna pužica koja živi na hridi kraj mora silno želi vidjeti svijet. Želja će joj se ostvariti zahvaljujući grbavom kitu koji joj ponudi prijevoz i avantura može početi. Na putu će ih dočekati očaravajući prizori i nepregledna prostranstva, sve do trenutka kada se kit nasuče na obali. Lako pamtljivi stihovi Julije Donaldson i fantastične ilustracije Axela Schefflera, oduševit će vas u svevremenskoj priči Pužica kitova družica koja govori o prijateljstvu, hrabrosti i važnosti očuvanja prirode.
Enes Kišević prema prijevodu Jasmina Novljakovića prepjevao je jednu od najpoznatijih pjesama velikana poljske književnosti Juliana Tuwima, Gospodin Mališkijević Malicki i kit. Tuwim u pjesmi na vedar i duhoviti način oslikava lik simpatičnog gospodina Mališkijevića koji putuje u orahovoj ljusci i na putu susreće golemu morsku neman. Dopadljive ilustracije mlade akademske slikarice Valentine Supanz Marinić nadovezuju se na komičnu notu teksta čini tako umjetnički zaokruženu tekstualno-slikovnu cjelinu.
Tamara Bakran, ilustrirala Margareta Peršić: Ruša je slutila
Tamara Bakran stvorila je lik divne, maštovite i znatiželjne djevojčice Ruše koja se jednog jutra probudila i slutivši pustolovinu koja je čeka krenula iz kuće. Na putu je srela brojne zanimljive životinje i mistična bića koje je oslikala poznata ilustratorica, lutkarica i pripovjedačica Margareta Peršić. Ova nježna i bajkovita priča osim literarne i umjetničke, u sebi nosi i edukativnu vrijednost jer djecu potiče na usvajanje novih znanja. Slikovnica Ruša je slutila nalazi se na listi knjiga za vrtićku dob koje su dio projekta poticanja kritičkog čitanja Naša mala knjižnica 2019./20.